Обсуждение участника:Newonder
Материал из Wiki Open Book.
Добрый день, Вы при переводе допускает одну и ту же ошибку.
Например : the module will be called unix
переводится как: модуль будет называться unix, а не: UNIX будет вызывать модуль.
BigKAA 07:43, 30 января 2006 (CET)
Прошу обратить внимание на перевод слова unless.
Исходная фраза
Unless you are working on an embedded system or something similar, you therefore definitely want to say Y here.
Первый варианты перевода участника Newonder:
Если вы работаете на ???"внедренной"??? системе или на чем-то подобном, вы определенно должны выбрать Y.
Обращаю внимание, что unless переводится как "если не" (сравните операторы языка perl if и unless).
Далее --- embedded система --- это встроенная система, а значит, по определению, работать НА НЕЙ практически невозможно :)))). Тут речь идёт о том, что производится сборка ядра для такой системы, или собираемое ядро будет работать на такой системе. Frantony 11:30, 30 января 2006 (CET)
Принял к сведению. Постараюсь больше не допускать подобных ошибок. :-)
--newonder 18:56, 30 января 2006 (CET)
Доброго времени суток. Вы извините, но мне кажется что вы не правы насчет "the module will be called unix". В данном случае у нас идет пассивный залог и поэтому тут основным действующим лицом является unix, который вызывает модуль. :-). Или я чего-то подзабыл.
--newonder 19:04, 30 января 2006 (CET)
Ага, появились умные слова про пассивный залог. Bon! Тогда прошу не ограничиваться упоминанием, так называемого действующего лица, а произвести разбор предложения. Для доказательства свой правоты прошу указать, где подлежащее, где сказуемое ну ... и другие члены предложения ;)).
Ну и несколько соображений, напрямую не связанных с пассивным залогом:
- слово Unix, когда обозначает операционную систему, обычно пишется с заглавной буквы, или только заглавными буквами (UNIX);
- у нас, слава богу, не <<Unix>> зовёт модули, а Linux :))) (замечу, что Linux также пишется с заглавной буквы -- это имя собственное, обоначающее ядро операционной системы);
--Frantony 21:27, 30 января 2006 (MSK)
Ого как набросились.:-). Извините, признаю что не прав. Пришлось ради этого учебники поднимать.
--newonder 05:24, 31 января 2006 (CET)
Молодец, доки читаешь! Так держать!
--Frantony 07:25, 31 января 2006 (MSK)

